token | oraec1397-1-1 | oraec1397-1-2 | oraec1397-1-3 | oraec1397-1-4 | oraec1397-1-5 | oraec1397-1-6 | oraec1397-1-7 | oraec1397-1-8 | oraec1397-1-9 | oraec1397-1-10 | oraec1397-1-11 | oraec1397-1-12 | oraec1397-1-13 | oraec1397-1-14 | oraec1397-1-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n(,j) | ḫsf | mzḥ | 4 | jy | r | jṯi̯{.t} | jb | n(,j) | ꜣḫ{.pl} | m-ꜥ | =f | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,9] | [22,10] | [22,10] | ← |
translation | Spruch | von [Genitiv] | abwehren | Krokodil | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | kommen | um zu (final) | nehmen | Herz | von [Genitiv] | Verklärter (seliger Toter) | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Totenreich | ← |
lemma | rʾ | n.j | ḫsf | mzḥ | 1...n | jwi̯ | r | jṯi̯ | jb | n.j | ꜣḫ | m-ꜥ | =f | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 854535 | 75590 | 850814 | 21930 | 91900 | 33560 | 23290 | 850787 | 203 | 851449 | 10050 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | numeral | verb | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um im Totenreich die 4 Krokodile abzuwehren, die kommen, um einem "Verklärten" sein Herz wegzuschnappen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License