| token | oraec1397-52-1 | oraec1397-52-2 | oraec1397-52-3 | oraec1397-52-4 | oraec1397-52-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḫm{nn} | =j | (j)ḫ,t-nb(,t) | ḏw(.t) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [23,3] | [23,3] | [23,3] | [23,3] | [23,3] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | nicht wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | irgendetwas | schlecht; böse; unheilvoll | ← | 
| lemma | nn | ḫm | =j | ḏw | ← | |
| AED ID | 851961 | 116910 | 10030 | 182840 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | unknown | adjective | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Nichts Böses ist mir unbekannt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License