| token | oraec140-3-1 | oraec140-3-2 | oraec140-3-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | šsꜣ,w | mꜣꜣ | ⸮rm? | ← | 
| hiero | 𓄃 | 𓂂𓂂 | 𓆟 | ← | 
| line count | [A/2] | [A/2] | [A/2] | ← | 
| translation | Diagnostik, Erfahrungswissen | (medizinisch) betrachten, untersuchen | Fisch (allg.) | ← | 
| lemma | šsꜣ.w | mꜣꜣ | rm | ← | 
| AED ID | 157100 | 66270 | 94160 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Überschrift:) Erfahrungswissen zur (visuellen) Betrachtung (wörtl.: des Betrachtens) eines Fisches.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License