oraec140-33

token oraec140-33-1 oraec140-33-2 oraec140-33-3 oraec140-33-4 oraec140-33-5 oraec140-33-6 oraec140-33-7 oraec140-33-8 oraec140-33-9 oraec140-33-10 oraec140-33-11 oraec140-33-12 oraec140-33-13 oraec140-33-14 oraec140-33-15 oraec140-33-16 oraec140-33-17 oraec140-33-18 oraec140-33-19 oraec140-33-20 oraec140-33-21 oraec140-33-22 oraec140-33-23 oraec140-33-24
written form jr mꜣꜣ =⸢j⸣ ⸢jḥ⸣ [ẖr] ⸮[nf],w.pl? wnn =f jr,t.du =f(j) sṯp ⸢mꜣꜥ.du⸣ =f(j) wdn wꜣb.w.pl n.w jbḥ.pl =f dšr jw nḥb,t =f ḥr twn
hiero 𓇋𓂋 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓀀 [⯑] [⯑] 𓃹𓈖𓈖 𓆑 𓁹𓁹 𓆑 𓋴𓍿𓊪𓍉𓐏𓏥 𓅿𓅿 𓆑 𓅱𓂧𓈖𓆻 𓍯𓄿𓃀𓅱𓆰𓏥 𓏌𓏤 𓄑𓏤𓏥 𓆑 𓅟𓂋 𓇋𓅱 𓈖𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 𓆑 𓁷𓏤 𓏏𓃹𓈖𓏌𓃒𓏥
line count [35] [35] [35] [35] [35] [35] [36] [36] [36] [36] [36] [37] [37] [37] [37] [38] [38] [38] [38] [38] [38] [38] [38] [39]
translation wenn (konditional) (medizinisch) betrachten, untersuchen [Suffix Pron. sg.1.c.] Rind (etwas) haben Hauch (des Mundes), Atem; Wind existieren; sein [Suffix Pron. sg.3.m.] Auge [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] triefen; Flüssigkeit absondern Schläfe [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] schwer sein; lasten Ansatz (der Zähne, des Auges, des Oberschenkels) von [Genitiv] Zahn [Suffix Pron. sg.3.m.] rot sein [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Nacken; Hals [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] stoßen
lemma jr mꜣꜣ =j jḥ ẖr nf wnn =f jr.t =fj stp mꜣꜥ =fj wdn wꜣb n.j jbḥ =f dšr jw nḥb.t =f ḥr ṯwn
AED ID 851427 66270 10030 30410 850794 83260 46050 10050 28250 10060 854554 66530 10060 854506 42770 850787 23830 10050 180690 21881 86210 10050 107520 174980
part of speech preposition verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun substantive pronoun verb substantive pronoun verb substantive adjective substantive pronoun verb particle substantive pronoun preposition verb
name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual dual dual dual plural plural plural plural singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: (Fallbeschreibung:) Wenn ich ein [(männliches) Rind mit (der Krankheit / dem Krankheitssymptom)] $[nf].w$-Winden (?) betrachte, dann ist er so, dass seine beiden Augen in triefendem Zustand (?), seine beiden Schläfen belastet (und) die Wurzel seiner Zähne (d.h. das Zahnfleisch) gerötet sind, während sein Nacken ständig am Stoßen ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License