token | oraec1402-18-1 | oraec1402-18-2 | oraec1402-18-3 | oraec1402-18-4 | oraec1402-18-5 | oraec1402-18-6 | oraec1402-18-7 | oraec1402-18-8 | oraec1402-18-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn | sni̯ | =j | sw | r | rs.j | r | nḥḥ | ḏ,t | ← |
hiero | 𓃀𓈖 | 𓊃𓈖𓊃𓏒𓂻 | 𓀯 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓇔𓏭𓈅𓏤 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓇳𓎛 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | [Negationspartikel] | überschreiten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Süden | [temporal] | Ewigkeit | Ewigkeit | ← |
lemma | bn | zni̯ | =j | sw | r | rs.j | r | nḥḥ | ḏ.t | ← |
AED ID | 55500 | 854546 | 10030 | 129490 | 91900 | 96011 | 91900 | 86570 | 181400 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich werde sie nicht nach Süden überschreiten für immer und ewig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License