token | oraec1402-9-1 | oraec1402-9-2 | oraec1402-9-3 | oraec1402-9-4 | oraec1402-9-5 | oraec1402-9-6 | oraec1402-9-7 | oraec1402-9-8 | oraec1402-9-9 | oraec1402-9-10 | oraec1402-9-11 | oraec1402-9-12 | oraec1402-9-13 | oraec1402-9-14 | oraec1402-9-15 | oraec1402-9-16 | oraec1402-9-17 | oraec1402-9-18 | oraec1402-9-19 | oraec1402-9-20 | oraec1402-9-21 | oraec1402-9-22 | oraec1402-9-23 | oraec1402-9-24 | oraec1402-9-25 | oraec1402-9-26 | oraec1402-9-27 | oraec1402-9-28 | oraec1402-9-29 | oraec1402-9-30 | oraec1402-9-31 | oraec1402-9-32 | oraec1402-9-33 | oraec1402-9-34 | oraec1402-9-35 | oraec1402-9-36 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | tp | wꜣ,t | nfr.t | r | Ꜣḫ,t-Jtn | m | zp-tp,j | jri̯.n | [ḥm] | =[f] | r | snti̯ | =s | m | mn,w | n | pꜣ | Jtn | mj | wḏ.t.n | jt(j) | =〈f〉 | Rꜥw-Ḥr,w-Ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t | M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | nḥḥ | r | [jri̯].t | n | =f | mn,w | m-ẖnw | =s | ← |
hiero | 𓊏𓊪𓂡 | 𓁶𓏤 | 𓈐𓏏𓏤 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓂋 | 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓅓 | [⯑] | 𓁹𓈖 | [⯑] | 𓂋 | 𓍰𓏏 | 𓋴 | 𓐛 | 𓏠𓏌𓏌𓏌 | 𓈖 | 𓅮 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓏇 | 𓎗𓅱𓏏𓏛𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓀭 | 𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓐛𓈌 | 𓐛𓂋𓈖𓆑𓐛𓆄𓅱𓇳𓈖𓏏𓏭𓐛𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | 𓂋 | [⯑] | 𓈖 | 𓆑 | 𓏠𓏌𓏌𓏌 | 𓐛𓄚𓈖𓏌𓉐 | 𓊃 | ← | ||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | (sich) auf den Weg machen | auf | Weg | schön sein | [lokal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | [temporal] | erstes Mal | machen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | gründen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | als (Eigenschaft, Material) | Denkmal | für (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | Aton | wie | befehlen | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) | geben | Leben | ewig, ewiglich | ewiglich | um zu (final) | fertigen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Denkmal | in | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | šzp | tp | wꜣ.t | nfr | r | Ꜣḫ.t-Jtn | m | zp-tp.j | jri̯ | ḥm | =f | r | snṯi̯ | =s | m | mn.w | n | pꜣ | Jtn | mj | wḏ | jtj | =f | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | r | jri̯ | n | =f | mn.w | m-ẖnw | =s | ← |
AED ID | 157160 | 850801 | 42490 | 854519 | 91900 | 233 | 64360 | 132610 | 851809 | 104690 | 10050 | 91900 | 138620 | 10090 | 64360 | 70420 | 78870 | 851446 | 850317 | 850796 | 51970 | 32820 | 10050 | 859387 | 856317 | 851711 | 38540 | 181401 | 86580 | 91900 | 851809 | 78870 | 10050 | 70420 | 65370 | 10090 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | substantive | pronoun | entity_name | entity_name | verb | substantive | adverb | adverb | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | infinitive | relativeform | participle | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Einschlagen des schönen Weges nach Achetaton am Jahrestag das [seine Majestät], gemacht hat, um es als Denkmal für Aton zu gründen, wie sein Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, befohlen hat, um darin für ihn ein Denkmal zu errichten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License