| token | oraec1405-24-1 | oraec1405-24-2 | oraec1405-24-3 | oraec1405-24-4 | oraec1405-24-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smꜣ | =j | nm | n | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | töten, schlachten | ich [pron. suff. 1. sg.] | sich vergreifen an | zu, für, an [Richtung] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | smꜣ | =j | nm | n | =k | ← | 
| AED ID | 134370 | 10030 | 84010 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich will den töten, der sich an dir vergriffen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License