| token | oraec1405-58-1 | oraec1405-58-2 | oraec1405-58-3 | oraec1405-58-4 | oraec1405-58-5 | oraec1405-58-6 | oraec1405-58-7 | oraec1405-58-8 | oraec1405-58-9 | oraec1405-58-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.n | =(j) | n | =k | smꜣ.w | m | ꜥw,t | m | ḫry,t | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← | 
| translation | machen, tun, fertigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Schlachtopfer | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Kleinvieh | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schlachtvieh, Schlachtung | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | n | =k | smꜣ | m | ꜥw.t | m | ḫr.yt | =k | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 10110 | 134390 | 64360 | 35870 | 64360 | 119890 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe dir das Schlachtopfer aus Kleinvieh als deine Schlachtung bereitet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License