| token | oraec1405-76-1 | oraec1405-76-2 | oraec1405-76-3 | oraec1405-76-4 | oraec1405-76-5 | oraec1405-76-6 | oraec1405-76-7 | oraec1405-76-8 | oraec1405-76-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spḥ.n | =(j) | n | =k | ḫftj.w | =k | m | wꜣ.w | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← | 
| translation | mit Lasso fangen und fesseln | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Feind | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Strick, Schnur | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | spḥ | =j | n | =k | ḫft.j | =k | m | wꜣ | =sn | ← | 
| AED ID | 132950 | 10030 | 78870 | 10110 | 116800 | 10110 | 64360 | 42380 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe dir deine Feinde mit ihren Seilen eingefangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License