token | oraec1405-85-1 | oraec1405-85-2 | oraec1405-85-3 | oraec1405-85-4 | oraec1405-85-5 | oraec1405-85-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.n | =(j) | n | =k | rnp,yt | nb.t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | ← |
translation | bringen, holen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | frische Früchte und Pflanzen | jede/r | ← |
lemma | jni̯ | =j | n | =k | rnp.wt | nb | ← |
AED ID | 26870 | 10030 | 78870 | 10110 | 95030 | 81660 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Hiermit bringe ich dir alle (erdenklichen) frischen Pflanzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License