token | oraec1409-5-1 | oraec1409-5-2 | oraec1409-5-3 | oraec1409-5-4 | oraec1409-5-5 | oraec1409-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zḫni̯.n | =j | ḥw,t.pl | wꜥb.t | jm,j.t | ⸮ḏbꜣ,w? | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | antreffen | ich [pron. suff. 1. sg.] | größeres Haus, Tempel | rein | worin etwas ist | Schrein; Sarg | ← |
lemma | zḫni̯ | =j | ḥw.t | wꜥb | jm.j | ḏbꜣ.t | ← |
AED ID | 142440 | 10030 | 99790 | 400114 | 25130 | 183310 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe verweilt in den Reinigungshäusern, worin der Sarg(?) ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License