token | oraec141-11-1 | oraec141-11-2 | oraec141-11-3 | oraec141-11-4 | oraec141-11-5 | oraec141-11-6 | oraec141-11-7 | oraec141-11-8 | oraec141-11-9 | oraec141-11-10 | oraec141-11-11 | oraec141-11-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥgꜣ,yt | n.t | šnd,t | šwi̯.t | nḏ | sj | ḥr | šꜥ,t | n.t | jt | psi̯〈.tj〉 | ḏꜣr,t | ← |
hiero | 𓂝𓎼𓄿𓇋𓇋𓏏𓇠 | 𓈖𓏏 | 𓍲𓂧𓏏𓆭𓆱 | 𓆄𓅱𓏏𓇳 | 𓐩𓏌𓂡 | 𓋴𓏭 | 𓁷𓏤 | 𓈙𓂝𓏏𓈒𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓌽𓏥 | 𓊮 | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓇠𓏥 | ← |
line count | [67,18] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | [67,19] | ← |
translation | Harz (in Salbmitteln) | von [Genitiv] | Dornakazie (Nilakazie) | trocken sein | zerreiben; mahlen | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | mit | [Getreidekörner (bereits verarbeitet?)] | von [Genitiv] | Gerste | kochen | Johannisbrotfrucht | ← |
lemma | ꜥꜣg.yt | n.j | šnḏ.t | šwi̯ | nḏ | sj | ḥr | šꜥ.t | n.j | jt | psi̯ | ḏꜣr.t | ← |
AED ID | 35500 | 850787 | 156510 | 152720 | 90880 | 127770 | 107520 | 152370 | 850787 | 32830 | 62180 | 182260 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | participle | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $ꜥꜣg.yt$-Harz von der Dornakazie, getrocknet; es ist mit gekochter $šꜥ.t$-Kleie (?) von Gerste und Johannisbrot zermahlen. Oder: $ꜥꜣg.yt$-Harz von der Dornakazie, getrocknet; es ist mit $šꜥ.t$-Teig (???) von gekochter Gerste und Johannisbrot zermahlen. Oder: $ꜥꜣg.yt$-Harz von der Dornakazie, getrocknet; es ist mit $šꜥ.t$-Kleie (?) von Gerste zermahlen. Johannisbrot werde gekocht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License