token | oraec1418-9-1 | oraec1418-9-2 | oraec1418-9-3 | oraec1418-9-4 | oraec1418-9-5 | oraec1418-9-6 | oraec1418-9-7 | oraec1418-9-8 | oraec1418-9-9 | oraec1418-9-10 | oraec1418-9-11 | oraec1418-9-12 | oraec1418-9-13 | oraec1418-9-14 | oraec1418-9-15 | oraec1418-9-16 | oraec1418-9-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥb,t | =k | ḫnt | ꜥnḫ.w | md(w) | =k | ḫnt | ꜣḫ.pl | Jnp(,w) | js | ḫnt(,j) | jmn,t(j)w | Ꜥnḏ,t(j) | js | ḫnt(,j) | zpꜣ(,t).pl | jꜣb,t.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Ne BI 13 = 341] | [Nt/F/Ne BI 13 = 341] | [Nt/F/Ne BI 13 = 341] | [Nt/F/Ne BI 13 = 341] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 14 = 342] | [Nt/F/Ne BI 15 = 343] | [Nt/F/Ne BI 15 = 343] | [Nt/F/Ne BI 15 = 343] | ← |
translation | [ein Zepter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Lebender | Stab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | Anubis | wie (Postposition) | befindlich vor | die Westlichen (im Westen ruhende Tote) | Anedjti (Gott von Busiris) | wie (Postposition) | befindlich vor | Gau; Bezirk | östlich | ← |
lemma | nḥb.t | =k | ḫnt | ꜥnḫ | mdw | =k | ḫnt | ꜣḫ | Jnp.w | js | ḫnt.j | jmn.tjw | Ꜥnḏ.tj | js | ḫnt.j | spꜣ.t | jꜣb.tj | ← |
AED ID | 86220 | 10110 | 850802 | 400614 | 78130 | 10110 | 850802 | 203 | 27360 | 31130 | 119050 | 26220 | 39080 | 31130 | 119050 | 854544 | 20570 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | particle | adjective | substantive | entity_name | particle | adjective | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License