token | oraec142-3-1 | oraec142-3-2 | oraec142-3-3 | oraec142-3-4 | oraec142-3-5 | oraec142-3-6 | oraec142-3-7 | oraec142-3-8 | oraec142-3-9 | oraec142-3-10 | oraec142-3-11 | oraec142-3-12 | oraec142-3-13 | oraec142-3-14 | oraec142-3-15 | oraec142-3-16 | oraec142-3-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Mri̯-⸢Rꜥw⸣-Kꜣkꜣj | sms,w | (Mr-nb-)Mꜣꜥ,t | Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj | Mri̯-Rꜥw-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 | sms,w | Mr-nb-⸢Mꜣꜥ,t⸣ | ⸢Mr-nb⸣-Mꜣꜥ,t | Mr-Mꜣꜥ,t | sms,w | Mr-Kꜣkꜣj | Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj | Mr-Kꜣkꜣj | Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj | Mꜣj | Mꜣj | Mꜣj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [b2⁝Tag5/6] | [b2⁝Tag5/6] | [b2⁝Tag7] | [b2⁝Tag13] | [b2⁝Tag14] | [b2⁝Tag14] | [b2⁝Tag15] | [b2⁝Tag16/17] | [b2⁝Tag18] | [b2⁝Tag18] | [b2⁝Tag21] | [b2⁝Tag22] | [b2⁝Tag23] | [b2⁝Tag26] | [b2⁝Tag27] | [b2⁝Tag28] | [b2⁝Tag29/30] | ← |
translation | Meri-Re-Kakai | der Ältere (Apposition bei Personennamen) | Mer-neb-Maat | Nefer-ka-Kakaki | Meri-Re-Kakai | der Ältere (Apposition bei Personennamen) | Mer-neb-Maat | Mer-neb-Maat | Mer-Maat | der Ältere (Apposition bei Personennamen) | Mer-Kakai | Nefer-ka-Kakaki | Mer-Kakai | Nefer-ka-Kakaki | Mai | Mai | Mai | ← |
lemma | Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj | sms.w | Mr-nb-Mꜣꜥ.t | Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj | Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj | sms.w | Mr-nb-Mꜣꜥ.t | Mr-nb-Mꜣꜥ.t | Mr-Mꜣꜥ.t | sms.w | Mr-Kꜣkꜣj | Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj | Mr-Kꜣkꜣj | Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj | Mꜣj | Mꜣj | Mꜣj | ← |
AED ID | 450002 | 400263 | 450025 | 450003 | 450002 | 400263 | 450025 | 450025 | 450031 | 400263 | 450009 | 450003 | 450009 | 450003 | 450024 | 450024 | 450024 | ← |
part of speech | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | |||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: keine Übersetzung vorhanden
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License