oraec1426-5

token oraec1426-5-1 oraec1426-5-2 oraec1426-5-3 oraec1426-5-4 oraec1426-5-5
written form šzp.t =f jn nṯr-ꜥꜣ
hiero
line count [B.2] [B.2] [B.2] [B.2] [B.2]
translation ergreifen Arm, Hand sein [Suffix Pron. sg.3.m.] seitens jmds. der große Gott (Gott)
lemma šzp =f jn nṯr-ꜥꜣ
AED ID 157160 34360 10050 26660 90360
part of speech verb substantive pronoun preposition epitheton_title
name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Sein Arm/Urkunde möge genommen werden durch den großen Gott.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License