oraec1429-19

token oraec1429-19-1 oraec1429-19-2 oraec1429-19-3 oraec1429-19-4 oraec1429-19-5 oraec1429-19-6 oraec1429-19-7 oraec1429-19-8 oraec1429-19-9 oraec1429-19-10
written form [...] Mr,y-Rꜥw n ḥm šwi̯ tꜣ pn m Mr,y-Rꜥw ḏ,t
hiero
line count [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765] [P/D post/W 51 = 765]
translation Meryre (Thronname Pepis I.) [Negationswort] aber; wahrlich; [enkl.Partikel] leer sein Erde dieser [Dem.Pron. sg.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Meryre (Thronname Pepis I.) Ewigkeit
lemma Mr.y-Rꜥw n ḥm šwi̯ tꜣ pn m Mr.y-Rꜥw ḏ.t
AED ID 400309 850806 104600 152670 854573 59920 64360 400309 181400
part of speech entity_name particle particle verb substantive pronoun preposition entity_name substantive
name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [...] Merire, dieses Land wird wahrlich nicht leer sein von Merire in Ewigkeit.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License