| token | oraec143-11-1 | oraec143-11-2 | oraec143-11-3 | oraec143-11-4 | oraec143-11-5 | oraec143-11-6 | oraec143-11-7 | oraec143-11-8 | oraec143-11-9 | oraec143-11-10 | oraec143-11-11 | oraec143-11-12 | oraec143-11-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wdi̯ | =j | rʾ | =j | ḥr | jri̯.tn | =j | ḫr | =f | nfr,yt-r | ḥqꜣ | =j | Jdb.du | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | ← | 
| translation | sprechen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Mund | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmdm.) (Richtung) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bis (temp.) | herrschen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die beiden Ufer (bild. für Ägypten) | ← | 
| lemma | wdi̯ | =j | rʾ | =j | ḥr | jri̯ | =j | ḫr | =f | nfr.yt-r | ḥqꜣ | =j | Jdb.wj | ← | 
| AED ID | 854503 | 10030 | 92560 | 10030 | 107520 | 851809 | 10030 | 850795 | 10050 | 550078 | 110340 | 10030 | 400868 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: wobei ich über das spreche(n will), was ich unter ihm getan habe (= meine Taten), bis ich (selbst) über die beiden Ufer herrschte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License