oraec143-52

token oraec143-52-1 oraec143-52-2 oraec143-52-3 oraec143-52-4 oraec143-52-5 oraec143-52-6 oraec143-52-7 oraec143-52-8
written form jkb =tw n =f m ẖ,t.pl ḥr ẖ,t.pl
hiero
line count [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13]
translation trauern [Suffix Pron. sg.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] von (partitiv) Generation und (zur Koordination zweier Subst.) Generation
lemma jꜣkb =tw n =f m ẖ.t ḥr ẖ.t
AED ID 21010 170100 78870 10050 64360 122080 107520 122080
part of speech verb pronoun preposition pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Man trauerte um ihn von Generation zu Generation.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License