| token | oraec143-63-1 | oraec143-63-2 | oraec143-63-3 | oraec143-63-4 | oraec143-63-5 | oraec143-63-6 | oraec143-63-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sn | n | nswt | mri̯.y | =f | ḫft-ḥr | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | ← | 
| translation | Bruder | von [Genitiv] | König | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vor | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | sn | n.j | nswt | mri̯ | =f | ḫft-ḥr | =f | ← | 
| AED ID | 136230 | 850787 | 88040 | 72470 | 10050 | 116790 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Und der geliebte Bruder des Königs ist ihm gegenüber.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License