token | oraec1432-2-1 | oraec1432-2-2 | oraec1432-2-3 | oraec1432-2-4 | oraec1432-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nʾ,t | wr(.t) | jy.n | =j | jm | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Dorf; Stadt | groß | kommen | ich | dort | ← |
lemma | nʾ.t | wr | jwi̯ | =j | jm | ← |
AED ID | 80890 | 47271 | 21930 | 10030 | 24640 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: "Große Ortschaft", hiermit gelange ich dorthin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License