| token | oraec1432-21-1 | oraec1432-21-2 | oraec1432-21-3 | oraec1432-21-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | šms.n | =j | tp | =ṯ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | geleiten | ich | an der Spitze von | du | ← | 
| lemma | šms | =j | tp | =ṯ | ← | 
| AED ID | 155000 | 10030 | 850801 | 10120 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich begleite vor dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License