| token | oraec1432-23-1 | oraec1432-23-2 | oraec1432-23-3 | oraec1432-23-4 | oraec1432-23-5 | oraec1432-23-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšmi̯.n | =j | ⸮mn(w)? | {n}m | š.pl | ḥr,j{t} | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | führen | ich | [ein Schiff] | in | See | oberer | ← | 
| lemma | sšmi̯ | =j | mn.tj | m | š | ḥr.j | ← | 
| AED ID | 144980 | 10030 | 69870 | 64360 | 854557 | 108300 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe die mnw-Barke in den oberen Gewässern geführt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License