token | oraec1432-54-1 | oraec1432-54-2 | oraec1432-54-3 | oraec1432-54-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | n(h)p | =j | jm | =s | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | bespringen; begatten | ich | in | sie | ← |
lemma | nhp | =j | m | =s | ← |
AED ID | 854520 | 10030 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Ich verkehre (geschlechtlich) in ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License