token | oraec1439-2-1 | oraec1439-2-2 | oraec1439-2-3 | oraec1439-2-4 | oraec1439-2-5 | oraec1439-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈snk〉 | tw | swꜣ | =k | ḥr | ꜣb,wt | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | dunkel sein | du | vorbeigehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Familie | ← |
lemma | snk | ṯw | swꜣi̯ | =k | ḥr | ꜣb.t | ← |
AED ID | 138350 | 174900 | 129740 | 10110 | 107520 | 67 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sei {gierig} 〈unergründlich〉 (?), wenn du über die Großfamilie hinweggehst (oder: wenn du an der Großfamilie vorbeigehst). (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License