| token | oraec1443-12-1 | oraec1443-12-2 | oraec1443-12-3 | oraec1443-12-4 | oraec1443-12-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | ꜣb.w | sw | jb | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [5.4] | [5.4] | [5.4] | [5.4] | [5.4] | ← | 
| translation | [Partikel] | wünschen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | ḫr | ꜣbi̯ | sw | jb | =j | ← | 
| AED ID | 119600 | 73 | 129490 | 23290 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Folglich sehnt sich mein Herz nach ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License