token | oraec1443-14-1 | oraec1443-14-2 | oraec1443-14-3 | oraec1443-14-4 | oraec1443-14-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn | snd.w | =j | n | jr,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [5.4] | [5.4] | [5.4] | [5.4] | [5.4] | ← |
translation | [Negationspartikel] | fürchten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Auge | ← |
lemma | bn | snḏ | =j | n | jr.t | ← |
AED ID | 55500 | 138730 | 10030 | 78870 | 28250 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) Ich werde mich nicht vor dem (bösen) Auge fürchten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License