token | oraec1444-1-1 | oraec1444-1-2 | oraec1444-1-3 | oraec1444-1-4 | oraec1444-1-5 | oraec1444-1-6 | oraec1444-1-7 | oraec1444-1-8 | oraec1444-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | swḥ | qsn,w | ḥ(wi̯.t) | jꜣrr,(w)t | kꜣ,t | nb(.t) | n,j.t | sḫ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | [1⁝ Szenentitel] | ← |
translation | betrachten | sammeln | [ein Vogel (Sperling u.a. Arten)] | austreten | Weintrauben | Arbeit | jeder | von [Genitiv] | Feld | ← |
lemma | mꜣꜣ | sḥwi̯ | qsn.w | ḥwi̯ | jꜣrr.wt | kꜣ.t | nb | n.j | sḫ.t | ← |
AED ID | 66270 | 140540 | 162270 | 854530 | 20830 | 163010 | 81660 | 850787 | 141480 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | verb | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Betrachten des Einsammelns des Qesnu-Vogels, des Austreten der Weintrauben und jeder Feldarbeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License