oraec1444-1

token oraec1444-1-1 oraec1444-1-2 oraec1444-1-3 oraec1444-1-4 oraec1444-1-5 oraec1444-1-6 oraec1444-1-7 oraec1444-1-8 oraec1444-1-9
written form mꜣꜣ swḥ qsn,w ḥ(wi̯.t) jꜣrr,(w)t kꜣ,t nb(.t) n,j.t sḫ,t
hiero
line count [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel] [1⁝ Szenentitel]
translation betrachten sammeln [ein Vogel (Sperling u.a. Arten)] austreten Weintrauben Arbeit jeder von [Genitiv] Feld
lemma mꜣꜣ sḥwi̯ qsn.w ḥwi̯ jꜣrr.wt kꜣ.t nb n.j sḫ.t
AED ID 66270 140540 162270 854530 20830 163010 81660 850787 141480
part of speech verb verb substantive verb substantive substantive adjective adjective substantive
name
number
voice
genus masculine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_caus_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Betrachten des Einsammelns des Qesnu-Vogels, des Austreten der Weintrauben und jeder Feldarbeit.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License