| token | oraec1445-5-1 | oraec1445-5-2 | oraec1445-5-3 | oraec1445-5-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [d]w | ⸢qs⸣[n,w] | m | ṯb | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,rechts] | [Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,rechts] | [Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,rechts] | [Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,rechts] | ← | 
| translation | setzen | [Vogel] | in | Kasten (für Vögel) | ← | 
| lemma | wdi̯ | qsn.w | m | ṯb | ← | 
| AED ID | 854503 | 162270 | 64360 | 175070 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Setzen des Vogels in den Käfig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License