token | oraec145-20-1 | oraec145-20-2 | oraec145-20-3 | oraec145-20-4 | oraec145-20-5 | oraec145-20-6 | oraec145-20-7 | oraec145-20-8 | oraec145-20-9 | oraec145-20-10 | oraec145-20-11 | oraec145-20-12 | oraec145-20-13 | oraec145-20-14 | oraec145-20-15 | oraec145-20-16 | oraec145-20-17 | oraec145-20-18 | oraec145-20-19 | oraec145-20-20 | oraec145-20-21 | oraec145-20-22 | oraec145-20-23 | oraec145-20-24 | oraec145-20-25 | oraec145-20-26 | oraec145-20-27 | oraec145-20-28 | oraec145-20-29 | oraec145-20-30 | oraec145-20-31 | oraec145-20-32 | oraec145-20-33 | oraec145-20-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | jpꜣ,t-nswt | nb.t | wḏ.t.n | n | =(j) | ḥm | n(,j) | nb | =j | rdi̯.t.n | =f | jri̯.y | =(j) | n | =s | wp,t | m | mri̯.t.n | nb(.t) | kꜣ | =f | ꜥḥꜥ.n | jri̯.n | =(j) | n | =f | st | snfr.n | =(j) | sšm | =sn | nb | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓎼𓂋𓏏 | 𓇓𓏏𓇋𓅮𓏏𓉐𓏤 | 𓎟𓏏 | 𓎗𓅱𓏏𓈖 | 𓈖 | 𓎛𓏤 | 𓈖 | 𓎟 | 𓀀 | 𓂋𓂝𓏏𓈖 | 𓆑 | 𓁹𓇋𓇋 | 𓈖 | 𓋴 | 𓄋𓊪𓏏𓏛 | 𓅓 | 𓌸𓂋𓏏𓈖 | 𓎟 | 𓂓𓏤 | 𓆑 | 𓊢𓂝𓂝𓈖 | 𓁹𓈖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓋴𓏏 | 𓋴𓄤𓆑𓂋𓈖 | 𓋴𓌫𓅓 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓎟 | ← | ||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [enkl.Partikel] | Frauenhaus des Königs | irgendein | zuweisen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Majestät | von [Genitiv] | Herr | [Suffix Pron. sg.1.c.] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (eine Aufgabe) erledigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Angelegenheit (allg.) | von (partitiv) | lieben | alle | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [aux.] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | vollkommen machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vorgehensweise | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | ← |
lemma | jr | gr.t | jp.t-nswt | nb | wḏ | n | =j | ḥm | n.j | nb | =j | rḏi̯ | =f | jri̯ | =j | n | =s | wpw.t | m | mri̯ | nb | kꜣ | =f | ꜥḥꜥ.n | jri̯ | =j | n | =f | st | snfr | =j | sšm | =sn | nb | ← |
AED ID | 851427 | 167790 | 550310 | 81660 | 51970 | 78870 | 10030 | 104690 | 850787 | 81650 | 10030 | 851711 | 10050 | 851809 | 10030 | 78870 | 10090 | 45750 | 64360 | 72470 | 81660 | 162870 | 10050 | 40111 | 851809 | 10030 | 78870 | 10050 | 147350 | 137350 | 10030 | 144990 | 10100 | 81660 | ← |
part of speech | preposition | particle | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | adjective | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | relativeform | suffixConjugation;special | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: As for any private apartment of the king, which the Majesty of my lord assigned to me, and for which he made me carry out a commission according to everything that his ka desired, I did it for him, I improved all their affairs.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License