token | oraec1452-14-1 | oraec1452-14-2 | oraec1452-14-3 | oraec1452-14-4 | oraec1452-14-5 | oraec1452-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ-wꜣi̯(,w) | ꜥẖn | jr,t.du | =k | ꜥ{ꜥ}〈f〉n.n | =j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Der von Ferne schaut (Schlange) | (die Augen) verschließen | Auge | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | umhüllen | ich | ← |
lemma | Mꜣꜣ-wꜣ.w | ꜥẖn | jr.t | =k | ꜥfn | =j | ← |
AED ID | 852198 | 40840 | 28250 | 10110 | 37380 | 10030 | ← |
part of speech | entity_name | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Der aus der Entfernung schaut ("schaut, indem er entfernt ist"), schließe deine Augen, die ich verhüllt habe!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License