| token | oraec1452-16-1 | oraec1452-16-2 | oraec1452-16-3 | oraec1452-16-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜣ | =k | wḏꜣ | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | unversehrt sein | du | unversehrt sein | ich | ← | 
| lemma | wḏꜣ | =k | wḏꜣ | =j | ← | 
| AED ID | 52090 | 10110 | 52090 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Bist du heil, bin ich heil.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License