| token | oraec1454-24-1 | oraec1454-24-2 | oraec1454-24-3 | oraec1454-24-4 | oraec1454-24-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zw{r}j | =j | sṯ(ꜣ){j} | tp | mšr,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | trinken | ich [pron. suff. 1. sg.] | Krug | an, in, zu (temp.) | Abend, Abendämmerung, Abendrot | ← | 
| lemma | zwr | =j | sṯꜣ | tp | mšr.w | ← | 
| AED ID | 130360 | 10030 | 148700 | 850801 | 76470 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich trinke den Bierkrug allabendlich aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License