token | oraec1454-3-1 | oraec1454-3-2 | oraec1454-3-3 | oraec1454-3-4 | oraec1454-3-5 | oraec1454-3-6 | oraec1454-3-7 | oraec1454-3-8 | oraec1454-3-9 | oraec1454-3-10 | oraec1454-3-11 | oraec1454-3-12 | oraec1454-3-13 | oraec1454-3-14 | oraec1454-3-15 | oraec1454-3-16 | oraec1454-3-17 | oraec1454-3-18 | oraec1454-3-19 | oraec1454-3-20 | oraec1454-3-21 | oraec1454-3-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | Jtm,w | jri̯ | p,t | qmꜣ | wnn,t | pri̯ | m | tꜣ | sḫpr | sṯ,yt | nb | n,tt | msi̯ | nṯr.pl | nṯr | ḫpr-ḏs≡f | nb-ꜥnḫ | swꜣḏ | zp-2 | nṯr.pl | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | GN/Atum | machen, tun, fertigen | Himmel | schaffen, erzeugen, ersinnen | das, was existiert | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Erde, Land | entstehen lassen, schaffen | Same (Sperma) | Herr, Besitzer von etw. | das, was ist; Seiendes | erzeugen | Gott | Gott | GBez | EP | grünen machen, gedeihen lassen | ['zweimal' als Leseanweisung] | Gott | Gott | ← |
lemma | jnk | Jtm.w | jri̯ | p.t | qmꜣ | wnn.t | pri̯ | m | tꜣ | sḫpr | st.yt | nb | n.tjt | msi̯ | nṯr | nṯr | ḫpr-ḏs=f | nb-ꜥnḫ | swꜣḏ | zp-2 | nṯr | nṯr | ← |
AED ID | 27940 | 33040 | 851809 | 58710 | 854564 | 46830 | 60920 | 64360 | 854573 | 142050 | 855635 | 81650 | 89760 | 74950 | 90260 | 90260 | 500388 | 82000 | 129930 | 70011 | 90260 | 90260 | ← |
part of speech | pronoun | entity_name | verb | substantive | verb | substantive | verb | preposition | substantive | verb | substantive | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin Atum, der den Himmel erschuf, der schuf, was existiert, der aus der Erde hervorgegangen ist, der den Samen entstehen ließ, der Herr dessen, was ist, der die Götter erzeugte, der Große Gott, Selbstentstandene, Lebensherr, der die Götter gedeihen läßt, der die Götter gedeihen läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License