| token | oraec1454-7-1 | oraec1454-7-2 | oraec1454-7-3 | oraec1454-7-4 | oraec1454-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j⁝nḏ-ḥr | =ṯn | nṯr.pl | šni̯.w | qbḥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Gott | umkreisen, umgeben | Wassergebiet | ← | 
| lemma | nḏ | =ṯn | nṯr | šni̯ | qbḥ.w | ← | 
| AED ID | 854522 | 10130 | 90260 | 155450 | 160340 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Seid gegrüßt, Götter rings um den Wasserbereich!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License