token | oraec146-9-1 | oraec146-9-2 | oraec146-9-3 | oraec146-9-4 | oraec146-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr-ḫnt,j-jmn,tt | mj | n | ḫꜣjb,t | =k | ← |
hiero | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓅆 | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓈖 | 𓋺𓏤𓅆 | 𓎡 | ← |
line count | [x+4,3] | [x+4,3] | [x+4,3] | [x+4,3] | [x+4,3] | ← |
translation | Osiris-Chontamenti | komm! | hin zu | Schatten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | mj | n | ḫꜣyb.t | =k | ← |
AED ID | 500288 | 67770 | 78870 | 113540 | 10110 | ← |
part of speech | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Osiris-Chontamenti, komm zu deinem Schatten!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License