token | oraec1462-17-1 | oraec1462-17-2 | oraec1462-17-3 | oraec1462-17-4 | oraec1462-17-5 | oraec1462-17-6 | oraec1462-17-7 | oraec1462-17-8 | oraec1462-17-9 | oraec1462-17-10 | oraec1462-17-11 | oraec1462-17-12 | oraec1462-17-13 | oraec1462-17-14 | oraec1462-17-15 | oraec1462-17-16 | oraec1462-17-17 | oraec1462-17-18 | oraec1462-17-19 | oraec1462-17-20 | oraec1462-17-21 | oraec1462-17-22 | oraec1462-17-23 | oraec1462-17-24 | oraec1462-17-25 | oraec1462-17-26 | oraec1462-17-27 | oraec1462-17-28 | oraec1462-17-29 | oraec1462-17-30 | oraec1462-17-31 | oraec1462-17-32 | oraec1462-17-33 | oraec1462-17-34 | oraec1462-17-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:rḫ | šzp | =k | n | =k | [ḥ]⸢t⸣(p)+ | =k | +nṯr | pn | ḥt(p) | =k | jm | =f | rꜥw-nb | ḫꜣ | m | tʾ | ḫꜣ | m | ḥ(n)q,t | ḫꜣ | m | kꜣ | ḫꜣ | m | ꜣpd | ḫꜣ | m | (j)ḫ,t | nb(.t) | bn.t | ḫꜣ | m | mnḫ,t | nb(.t) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/F/W sup 45 = 45] | [P/F/W sup 45 = 45] | [P/F/W sup 45 = 45] | [P/F/W sup 45 = 45] | [P/F/W sup 45 = 45] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | [P/F/W sup 46 = 46] | ← |
translation | wissen | empfangen; ergreifen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gottesopfer | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zufrieden sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch (etwas) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeden Tag; täglich | Tausend | bestehend aus | Brot (allg.) | Tausend | bestehend aus | Bier | Tausend | bestehend aus | Stier | Tausend | bestehend aus | Geflügel (koll.) | Tausend | bestehend aus | Sache | alle | süß | Tausend | bestehend aus | Kleid; Gewand | alle | ← | |
lemma | rḫ | šzp | =k | n | =k | ḥtp-nṯr | =k | pn | ḥtp | =k | m | =f | rꜥw-nb | ḫꜣ | m | tʾ | ḫꜣ | m | ḥnq.t | ḫꜣ | m | kꜣ | ḫꜣ | m | ꜣpd | ḫꜣ | m | jḫ.t | nb | bnj | ḫꜣ | m | mnḫ.t | nb | ← | |
AED ID | 95620 | 157160 | 10110 | 78870 | 10110 | 111480 | 10110 | 59920 | 111230 | 10110 | 64360 | 10050 | 93320 | 113110 | 64360 | 168810 | 113110 | 64360 | 110300 | 113110 | 64360 | 162930 | 113110 | 64360 | 107 | 113110 | 64360 | 30750 | 81660 | 400993 | 113110 | 64360 | 71170 | 81660 | ← | |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wisse, daß du dieses dein Gottesopfer für dich empfangen und dadurch jeden Tag zufrieden sein wirst, Tausend an Brot, Tausend an Bier, Tausend an Ochsen, Tausend an Geflügel, Tausend an allen süßen Dingen, Tausend an jeglichen Gewändern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License