| token | oraec1463-11-1 | oraec1463-11-2 | oraec1463-11-3 | oraec1463-11-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wdi̯.t | ꜣpd | m | štb | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1. Reg.v.o.⁝2] | [1. Reg.v.o.⁝2] | [1. Reg.v.o.⁝2] | [1. Reg.v.o.⁝2] | ← | 
| translation | setzen | Geflügel | in | Käfig (für Geflügel) | ← | 
| lemma | wdi̯ | ꜣpd | m | štb | ← | 
| AED ID | 854503 | 107 | 64360 | 158300 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Setzen des Geflügels in den Käfig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License