oraec1463-2

token oraec1463-2-1 oraec1463-2-2 oraec1463-2-3 oraec1463-2-4 oraec1463-2-5 oraec1463-2-6 oraec1463-2-7 oraec1463-2-8 oraec1463-2-9
written form jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-]⸢Wsjr⸣-nb-Ḏd,w 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-Jnp,w-]tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-[ḏsr] 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-nṯr,]w-nb,w-ẖr-nṯr [Zš-zš,t] [rn] =s nfr Jdw,t
hiero
line count [Signalement⁝2] [Signalement⁝3] [Signalement⁝4] [Signalement⁝5] [Signalement⁝6] [Signalement⁝6] [Signalement⁝6] [Signalement⁝6] [Signalement⁝6]
translation die Versorgte bei dem großen Gott Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole Versorgter bei allen Göttern der Nekropole Zesch-zeschet schöner Name [Suffix Pron.sg.3.f.] Idut
lemma jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jmꜣḫ.wt-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr.w-nb.w-ẖr-nṯr Zš-zš.t rn-nfr =s Jdw.t
AED ID 850381 851804 851805 851803 706416 94780 10090 712421
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name substantive pronoun entity_name
name person_name person_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis

Translation: Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License