oraec1466
Metadata
Textname: Vso. 1-11: Brief mit Wünschen für Nebmare-nachti / pLansing = pBM EA 9994
Hierarchical Path: 〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pLansing = pBM EA 9994→Vso. 1-11: Brief mit Wünschen für Nebmare-nachti
Date: 20. Dyn.
Findspot: westliches Ufer
Object: Schriftrolle
Location: British Museum
Inv. No.: pBM EA 9994
More Info: Trismegistos Text: https://www.trismegistos.org/text/381233
Bibliography
- http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_details.aspx?objectid=114475&partid=1&searchText=Lansing&fromADBC=ad&toADBC=ad&titleSubject=on&numpages=10&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx¤tPage=1 (letzter Zugriff: 20.06.2011) [*P]
- E.A.W. Budge, Facsimiles on Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum with Descriptions, Summaries of Contents etc., London 1923, S. 19 und Tf. 15-30 [*P]
- R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 373-428 [*K,*Ü]
- A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. XVIII-XIX, 99-116 [*K,*T]
- G. Moers, "Weisheitstexte" in ägyptischer Sprache. Der Papyrus Lansing: Das Lob des Schreiberberufs in einer ägyptischen 'Schülerhandschrift' aus dem ausgehenden Neuen Reich, in: M. Dietrich u.a. (Hgg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung, Gütersloh 2001, S. 109-142 [*B,K,Ü]
- A.M. Blackman, T.E. Peet, Papyrus Lansing: A Translation with Notes, in: JEA 11, 1925, S. 284-298 [K,Ü]
- A. Erman, H.O. Lange, Papyrus Lansing. Eine ägyptische Schulhandschrift der 20. Dynastie, København 1925 (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser. X,3) [K,Ü,T]
Credits
Responsible: Lutz Popko
Source: AED-TEI, Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Digital Edition
Click here!
Text statistics
Click here!