token | oraec1467-17-1 | oraec1467-17-2 | oraec1467-17-3 | oraec1467-17-4 | oraec1467-17-5 | oraec1467-17-6 | oraec1467-17-7 | oraec1467-17-8 | oraec1467-17-9 | oraec1467-17-10 | oraec1467-17-11 | oraec1467-17-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | [...] | =f | n | =f | ꜥ | =f | q(ꜣ)ꜥ | =f | n | =f | [...] | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂝𓏤 | 𓆑 | 𓈎𓂝 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | ← | ||
line count | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | [A, x+3] | ← | ||
translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ausspeien | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | ꜥḥꜥ.n | =f | n | =f | ꜥ | =f | qꜣꜥ | =f | n | =f | ← | ||
AED ID | 40111 | 10050 | 78870 | 10050 | 34360 | 10050 | 159200 | 10050 | 78870 | 10050 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Da [...] er für ihn seinen Arm und er spuckte (?) für ihn [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License