| token | oraec1467-2-1 | oraec1467-2-2 | oraec1467-2-3 | oraec1467-2-4 | oraec1467-2-5 | oraec1467-2-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [__]w.pl | rḏi̯.n | =f | wꜣ,t | [...] | ← |
| hiero | [⯑] | 𓂋𓂝𓈖 | 𓆑 | [⯑] | ← | ||
| line count | [C, x+4] | [C, x+4] | [C, x+4] | [C, x+4] | ← | ||
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Weg | ← | |||
| lemma | rḏi̯ | =f | wꜣ.t | ← | |||
| AED ID | 851711 | 10050 | 42490 | ← | |||
| part of speech | verb | pronoun | substantive | ← | |||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: ...]. Er hat den Weg (frei)gegeben (?; oder: Er hat den Weg genommen; oder: Er hat den Weg gezeigt) [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License