| token | oraec1468-9-1 | oraec1468-9-2 | oraec1468-9-3 | oraec1468-9-4 | oraec1468-9-5 | oraec1468-9-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Nḫb,t | j:wn | wꜣ,t | n | Ppy | pn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/C ant/W 57 = 446] | [P/C ant/W 57 = 446] | [P/C ant/W 57 = 446] | [P/C ant/W 57 = 446] | [P/C ant/W 57 = 446] | [P/C ant/W 57 = 446] | ← | 
| translation | Nechbet | (sich) öffnen | Weg | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | Nḫb.t | wn | wꜣ.t | n | Ppy | pn | ← | 
| AED ID | 87120 | 46060 | 42490 | 78870 | 400313 | 59920 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | pronoun | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Nechbet, öffne den Weg für diesen Pepi!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License