oraec1469-1

token oraec1469-1-1 oraec1469-1-2 oraec1469-1-3 oraec1469-1-4 oraec1469-1-5 oraec1469-1-6 oraec1469-1-7 oraec1469-1-8 oraec1469-1-9 oraec1469-1-10 oraec1469-1-11
written form [...] zẖꜣ,w Jmn-ms ḥr nḏ ḫr,t.pl n jt =(f) ḥr,j-pḏ,t Bꜣk-n-Ptḥ
hiero
line count [20.6] [20.6] [20.6] [20.6] [20.6] [20.6] [20.6] [20.6] [20.6] [20.6]
translation Schreiber PN/m [mit Infinitiv] nach dem Befinden fragen Angelegenheit [Genitiv (invariabel)] Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Truppenoberst PN/m
lemma zẖꜣ.w Jmn-ms.w ḥr nḏ ḫr.t n.j jtj =f ḥr.j-pḏ.t Bꜣk-n-Ptḥ
AED ID 550055 600267 107520 90910 854534 850787 32820 10050 855735 400337
part of speech epitheton_title entity_name preposition verb substantive adjective substantive pronoun epitheton_title entity_name
name person_name person_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title title
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Schreiber Amenmose grüßt (seinen) Vater, den Truppenvorsteher Bakenptah.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License