| token | oraec1474-9-1 | oraec1474-9-2 | oraec1474-9-3 | oraec1474-9-4 | oraec1474-9-5 | oraec1474-9-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢jr⸣ | ⸢ḥw,t-nṯr⸣ | n,j.t | nṯr | ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
| translation | [lokal] | Tempel | von [Genitiv] | Gott | groß | ← | |
| lemma | r | ḥw.t-nṯr | n.j | nṯr | ꜥꜣ | ← | |
| AED ID | 91900 | 99940 | 850787 | 90260 | 450158 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... zum Tempel des Großen Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License