| token | oraec1476-3-1 | oraec1476-3-2 | oraec1476-3-3 | oraec1476-3-4 | oraec1476-3-5 | oraec1476-3-6 | oraec1476-3-7 | oraec1476-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | Mn-[Mꜣꜥ,t-Rꜥw] | [...] | ⸢Stẖ,y⸣-[mr-n-Jmn] | ḏi̯ | wꜣs | mj | Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | ||
| translation | [Thronname Sethos I.] | [Eigenname Sethos I.] | geben | Wohlergehen | wie | Re | ← | ||
| lemma | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Stẖ.y-mr-n-Jmn | rḏi̯ | wꜣs | mj | Rꜥw | ← | ||
| AED ID | 500079 | 854874 | 851711 | 43300 | 850796 | 400015 | ← | ||
| part of speech | entity_name | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | ← | ||
| name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Kartusche]: ... Men-Maat-Re, ... Sety-mer-en-Imen, dem Wohlergehen gegeben ist wie Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License