| token | oraec148-3-1 | oraec148-3-2 | oraec148-3-3 | oraec148-3-4 | oraec148-3-5 | oraec148-3-6 | oraec148-3-7 | oraec148-3-8 | oraec148-3-9 | oraec148-3-10 | oraec148-3-11 | oraec148-3-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | jni̯ | mẖn,t | nw,w | ḥr | ṯz{,t} | pwy | qsn | jni̯ | n | =j | mẖn,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | [Interjektion]; oh! | bringen, holen | Fähre | Urgewässer | auf, über, vor, hinter [lok.] | Sandbank | jener, [pron. dem. masc. sg.] | schwierig, schlimm | bringen, holen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Fähre | ← | 
| lemma | j | jni̯ | mẖn.t | nw.w | ḥr | ṯz | pwy | qsn | jni̯ | n | =j | mẖn.t | ← | 
| AED ID | 20030 | 26870 | 74610 | 500005 | 107520 | 176840 | 851522 | 162230 | 26870 | 78870 | 10030 | 74610 | ← | 
| part of speech | interjection | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Oh, der die Fähre des Nun über jene heikle Sandbank bringt, bringe mir die Fähre!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License