token | oraec148-41-1 | oraec148-41-2 | oraec148-41-3 | oraec148-41-4 | oraec148-41-5 | oraec148-41-6 | oraec148-41-7 | oraec148-41-8 | oraec148-41-9 | oraec148-41-10 | oraec148-41-11 | oraec148-41-12 | oraec148-41-13 | oraec148-41-14 | oraec148-41-15 | oraec148-41-16 | oraec148-41-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏr,t | pw | n | ꜣs,t | ḥr | pnq | znf | n | jr,t-Ḥr,w | ky-ḏd | ḥr | dr | rḏw | n | jr,t-Ḥr,w | rn | =ṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | [17b] | ← |
translation | Hand | [im Nominalsatz] | [Gen.] | Isis | [mit Inf./gramm.] | schöpfen, ausschöpfen | Blut | [als Schreibung für Präp. 'm'] | Horusauge | Variante | [mit Inf./gramm.] | entfernen, vertreiben, vertilgen | Flüssigkeit, Ausfluß | [als Schreibung für Präp. 'm'] | Horusauge | Name | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | ← |
lemma | ḏr.t | pw | n.j | Ꜣs.t | ḥr | pnq | znf | m | jr.t-Ḥr.w | ky-ḏd | ḥr | dr | rḏw | m | jr.t-Ḥr.w | rn | =ṯ | ← |
AED ID | 184630 | 851517 | 850787 | 271 | 107520 | 60130 | 137250 | 64360 | 28410 | 500002 | 107520 | 180130 | 97200 | 64360 | 28410 | 94700 | 10120 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: Das ist die Hand der Isis beim Schöpfen des Blutes aus dem Horusauge - Variante: beim Entfernen der Flüssigkeit aus dem Horusauge" ist dein Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License