oraec148-61

token oraec148-61-1 oraec148-61-2 oraec148-61-3 oraec148-61-4 oraec148-61-5 oraec148-61-6 oraec148-61-7 oraec148-61-8 oraec148-61-9 oraec148-61-10 oraec148-61-11 oraec148-61-12 oraec148-61-13 oraec148-61-14 oraec148-61-15
written form ḫnt,j-p,t pri̯ m wtj m sḫ,t-jꜣl pri̯ ḥꜥꜥ(,w) jm =f ky-ḏd jti̯ =f rn =k
hiero
line count [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b] [27b]
translation GBez herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] Balsamierer in, zu, an, aus [lokal] Binsengefilde herauskommen, herausgehen Jubel in, zu, an, aus [lokal] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Variante Vater er [pron. suff. 3. masc. sg.] Name du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma ḫnt.j-p.t pri̯ m wt.j m sḫ.t-jꜣr.w pri̯ ḥꜥꜥ.wt m =f ky-ḏd jtj =f rn =k
AED ID 501066 60920 64360 51020 64360 141560 60920 102120 64360 10050 500002 32820 10050 94700 10110
part of speech epitheton_title verb preposition substantive preposition substantive verb substantive preposition pronoun substantive substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Vorderer des Himmels, der im Binsengefilde dem Balsamierer entkommen ist, aus dem Jubel hervorbricht (?) - Variante: sein Vater" ist dein Name.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License