| token | oraec1481-13-1 | oraec1481-13-2 | oraec1481-13-3 | oraec1481-13-4 | oraec1481-13-5 | oraec1481-13-6 | oraec1481-13-7 | oraec1481-13-8 | oraec1481-13-9 | oraec1481-13-10 | oraec1481-13-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smj | r | =k | jm | =s | m | =k | ṯw | m | s,t | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | ← |
| translation | berichten | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du | über | sie | siehe! | du | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | in | Platz | Rechtfertigung | ← |
| lemma | smj | jr | =k | m | =s | m | =k | ṯw | m | s.t | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
| AED ID | 134820 | 28170 | 10110 | 64360 | 10090 | 64440 | 10110 | 174900 | 64360 | 854540 | 66740 | ← |
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | particle_enclitic | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Berichte davon - denn du bist am Platz der Rechtfertigung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License