oraec1485-2

token oraec1485-2-1 oraec1485-2-2 oraec1485-2-3 oraec1485-2-4 oraec1485-2-5 oraec1485-2-6 oraec1485-2-7 oraec1485-2-8 oraec1485-2-9 oraec1485-2-10 oraec1485-2-11 oraec1485-2-12 oraec1485-2-13 oraec1485-2-14 oraec1485-2-15 oraec1485-2-16 oraec1485-2-17 oraec1485-2-18 oraec1485-2-19
written form qrs.t =f m ẖr-nṯr z(my,)t jmn,t(j).t m nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jꜣwi̯ nfr wr,t ꜥꜣ-Dwꜣ,w ḫrp-(j)m(,w)-nṯr,w ḥr,j-sštꜣ-n-pr-ꜥꜣ ḫrp-zwn,ww-jr,tj-n-pr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr≡f zwn,w-pr-ꜥꜣ (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Mdw-nfr
hiero
line count [1.3-4] [1.3-4] [1.3-4] [1.5] [1.5] [1.6] [1.7-8] [1.7-8] [1.9] [1.9] [1.9] [1.10] [1.11] [1.12-13] [1.14-15] [1.16-17] [1.18] [1.19] [1.19]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Nekropole Wüste westlich als (Eigenschaft, Material) Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott alt sein schön sehr Assistent (?) des Duau Leiter derer, die unter den Göttern sind Hüter des Geheimnisses des Palastes Leiter der Augenärzte des Palastes Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Gott Arzt am Palast Verwalter des Königsvermögens Medu-nefer
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr zmy.t jmn.tj m nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jꜣwi̯ nfr wr.t ꜥꜣ-Dwꜣ.w ḫrp-jm.jw-nṯr.w ḥr.j-sštꜣ-n-pr-ꜥꜣ ḫrp-zwn.ww-jr.tj-n-pr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr=f zwn.w-pr-ꜥꜣ jr.j-jḫ.t-nswt Mdw-nfr
AED ID 161940 10050 64360 500066 134780 26150 64360 850695 20480 400458 450161 850037 450720 852367 852366 852365 450258 95740 702507
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective preposition epitheton_title verb adverb adverb epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title title title title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Wüste als Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, indem er sehr schön alt ist, (nämlich) der Assistent (?) des Duau, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Hüter des Geheimnisses des Palastes, Leiter der Augenärzte des Palastes, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Gott, Arzt am Palast und Verwalter des Königsvermögens Medu-nefer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License